网站标志
图片
站内搜索
 
 
文章正文
【北京翻译公司排名】:你为什么要成为翻译
作者:管理员    发布于:2018-06-08 15:49:01    文字:【】【】【
摘要:  1:提高语言运用的能力和语言质量。   语言学习,一般涉及:听说读写。这四门功课,被认为是学习语言的全部。所以,翻译,从一开始就被认为是太高深的东西或者没有必要学习的科目

  1:提高语言运用的能力和语言质量。

  语言学习,一般涉及:听说读写。这四门功课,被认为是学习语言的全部。所以,翻译,从一开始就被认为是太高深的东西或者没有必要学习的科目。但是随着学习者在实际语言运用和工作中碰到的问题,发现:真正语言运用的能力核心是双语的交换能力,即:翻译。越来越多的在职人士,重新返回课堂,把当初本应该重视的或者没有的这一课程补上!而,在校生,一部分比较有远见和语言方面有一定基础的学生,为了提高语言能力,也选择学习这门课。对于他们,出来参与培训,完全是基于在校内无法吃饱或者说不可能吃饱。而这些人,都是为了提高语言质量的好学者和需求者。还有很多涉外工作人员或要出国考雅思托福的人,如果语言能力具备了,这些考试也就不值一提了。在我们学员里雅思考7分,托福考100多是经常的事情了。

  2:保障通过有竞争力的翻译证书或考研MTI的必需品。

  不论是为了就业,还是考研深造,证书的辅助还是一个优秀与否的标签。在翻译课程的支持下,成熟的训练体系,有目标针对性的学习计划,现场感极强的训练模式,自虐式的学习。都将是达到目的的必需品。这多年的教学成果展示下,有不少人通过这个学习,打开了翻译学习的入行模式,很多人成就了自己整个人生!有考上上外高翻、广外高翻、外交学院、西外高翻等多个重点语言类院校。

  

为什么学习翻译?

  3:从事翻译行业的必修课。

  很多人由于自己的语言优势,虽然自己不是语言专业,但也走上了和语言相关的岗位。而这个群体,拥有不错的专业背景,良好的自身素养,再加之一个科学的语言课程训练,很容易出类拔萃。在艾克森的学员里,每年都有这样的案例。而且,他们完成了自己专业上的跨越和能力上的增值,在收入上,工作平台上都取得了骄人的成绩。

  很多人,不明白翻译课的内涵。往往是因为他是“翻译课”,就下了决定——拒绝。通过实践证明,凡属于以上3种学习目的的,皆可以参与翻译学习。如果和以上三种不符合的,止步!当社会逐步走向进一步文明,职业本来就是属于专业的人做专业的事!浑水摸鱼,没有意义,也不会再有此环境。

 
 
脚注信息
翻译客服热线:010-86482118   翻译邮箱:1574911826@qq.com
公司地址:北京朝阳区安华里五区21号楼四层
版权所有 Copyright(C)2009-2017 北京译雅通翻译有限公司